Ну и называли бы свою незалежную Змагарьем, а не коверкали бы русское наименование Белоруссия, и не учили бы как правильно на русском их страну именовать.
Немчики не возникают, что их Дойчланд именуют Германией.
Аксамітны летні вечар ахінуў зямлю
Я азёрную сінечу вуснамі лаўлю.
Моўчкі слухаю ў росах песню салаўя.
Над маім лунае лёсам Беларусь мая.
А над лесам, над сусветам выпрастаў крыло
Залацісты човен ветах, зорнае вясло.
Стан дзявочы Белай вежы, подых ручая,
Я адной табе належу, Беларусь мая!
Там, дзе гойдае вятрыска залаты мурог,
Паўставалі камяніскі ля тваіх дарог.
Чырванее ранні золак, рэха ў гаях,
А ў грудзях тваіх асколак, Беларусь мая.
Мне краёў чужых ня трэба, як не варажы,
Не хачу чужога хлеба, радасцяў чужых,
Бо чужына сэрца джаліць, цісне, як змяя,
Бо гукае з дальніх даляў Беларусь мая.
Текст
Ад прадзедаў спакон вякоў нам засталася спадчына;
Памiж сваiх i чужакоў яна нам ласкай матчынай.
Аб ёй мне баюць казкi-сны, вясеннiя праталiны
I лесу шэлест верасны, i ў полi дуб апалены.
Аб ёй мне будзiць успамiн на лiпе бусел клёкатам
I той стары амшалы тын, што лёг ля вёсак покатам.
Аб ёй мне баюць казкi-сны, вясеннiя праталiны
I шэлест лесу верасны, i ў полi дуб апалены.
I тое нуднае ягнят бляянне-зоў на пасьбiшчы,
I крык варонiных грамад на могiлкавым кладбiшчы.
Жыве з ёй дум маiх сям'я
I снiць з ёй сны нязводныя...
Завецца ж спадчына мая ўсяго старонкай роднаю.
Перевод
От прадедов испокон веков
осталось нам наследие
Среди своих и чужеземцев
- лаской материнской.
О нем мне рассказывают сказки-сны
весенние проталины,
И шелест сентябрьского леса,
и в поле дуб опаленный.
О нем мне пробуждает
воспоминание клекот аиста на липе,
И старый замшелый плетень,
легший у деревеньки вповалку.
О нем мне нашептывают сказки-сны
весенние проталины,
И шелест сентябрьского леса,
и в поле дуб опаленный,
И нудное блеяние
-зов ягнят на пастбище,
И крик вороньих общин
на могильном кладбище.
Живет с ним мыслей моих семья
И видит сны неистребимые ...
Зовется же наследие мое
всего лишь стороной родной (родиной).
Ну и называли бы свою незалежную Змагарьем, а не коверкали бы русское наименование Белоруссия, и не учили бы как правильно на русском их страну именовать.
Допилят и сайт Президента России.
А пока, смотрим указ и видим в 15 году Беларусь в 18 году Белоруссия.
В русском, как раз Беларусь ) "Белоруссия" никогда не существовала, даже при СССР она была не Белоруссией, а Белорусской ССР. Вообще, никакой "руссии" тут не было. Ни белой, ни чёрной, ни какой либо другой. Тут Русь испокон веку с небольшим перерывом на Литву.
Как это у вас из Белорусской получилась Белоруссия? Русский-Русь, а не Русский-Руссия. Тогда уже Белорусская - Белорусь. Можно спорить по поводу "а" в центре, это действительно особенности местного произношения, но что никаких "руссий" по правилам русского языка здесь не могло появиться, это факт. "руссия" это вообще не по русски, это хрен знает на каком, на немецком, что-ли.
Кстати, нас вы называете полностью в соответствии с правилами русского языка - белорусами, а не белоруссиянами. Так что, "белоруссия" - это какой-то казус, иностранное слово, каким-то чудом занесенное в русский язык. Полагаю, что это вышло из-за обилия немецких "географов" при дворе Екатерины.
Ну так и "на Украине" тоже не по правилам, потому что это официально страна, а не остров и не дача. Но в любом языке есть сложившиеся языковые нормы. Исторически сложившиеся. И нет никакого смысла их менять. Поэтому мы говорим "на Украине" и "Белоруссия". У вас сложились другие нормы. Ну так мы же и не против - используйте сколько хотите, кто ж запрещает?
А что касается того, что в СССР не было "Белоруссии", то что тогда вот это??
Да ладно ) Песню "В Питере пить" тоже все слышали, только города такого "Питер" не существует. Обычный "слэнг", как сейчас модно говорить. Мы же про официалов говорим.
Деточка, ты не путай тогда и сейчас. Мозги будешь парить тем, кто то время не застал. Сленг у него, блин... Заодно обрати внимание, как официально называлась белорусская компартия.
Комментарии
Вот именно такие слова, типа "точка в споре", мне сегодня и пришли в голову когда я увидел текст этого указа! )))
А вот вообще Президент Белоруссии
Как жи таг?!
А в чем проблема собственно?
Почему такой ажиотаж? И вокруг чего собственно?
Иран назвали Персией. Слюшь, абидна, да?
И иранцы за это Грибоедова убили?
Вы есть ошибается. Грибоедова убили Персы.
Ну и называли бы свою незалежную Змагарьем, а не коверкали бы русское наименование Белоруссия, и не учили бы как правильно на русском их страну именовать.
Немчики не возникают, что их Дойчланд именуют Германией.
А вот интересно, жители Японии, не считают бестакктным то, что Эмма Макрон, всё время назывет Страну Восходящего Солнца словом "Жапон"?
Хм, ввиду трудностей коммуникативного свойства, думаю японцы даже не подозревают как их называют других странах...
Логично и весьма вероятно что вы правы. .
При том, что они сами себя называют Ниппон то произношение Жапан не сильно отличается :)
А может, по Япоски и слово "Жапон" звучит не так неоднозначно как по Русски. . .
Ладно "Германия", хохлы её вообще "Неметчиной" звуть ))
Вот туды мырните...
Эта "точка в споре" существовала аж с 1995 года. И являлась "точкой" лишь для Администрации Президента РФ. Все остальные могли писать как хотят.
Каб любіць Беларусь нашу мілую,
Трэба ў розных краях пабываць.
Разумею цяпер, чаму з выраю
Жураўлі на Палессе ляцяць.
Што ім тыя пагоды паўднёвыя!
Што ім пышны платанавы рай,
Калі клічуць іх далі сасновыя
I азёрны рабінавы край.
Сакавітыя пожні мурожныя
He заменіш нічым і нідзе,
I зямлю, дзе сцяжыначка кожная
У прыветлівы двор прывядзе.
Каб любіць Беларусь нашу мілую,
Трэба ў розных краях пабываць.
Зразумееш тады, чаму з выраю
Жураўлі на Палессе ляцяць.
Повтор. Незачот
То есть, тебе и со второго разу не дошло?
Аксамітны летні вечар ахінуў зямлю
Я азёрную сінечу вуснамі лаўлю.
Моўчкі слухаю ў росах песню салаўя.
Над маім лунае лёсам Беларусь мая.
А над лесам, над сусветам выпрастаў крыло
Залацісты човен ветах, зорнае вясло.
Стан дзявочы Белай вежы, подых ручая,
Я адной табе належу, Беларусь мая!
Там, дзе гойдае вятрыска залаты мурог,
Паўставалі камяніскі ля тваіх дарог.
Чырванее ранні золак, рэха ў гаях,
А ў грудзях тваіх асколак, Беларусь мая.
Мне краёў чужых ня трэба, як не варажы,
Не хачу чужога хлеба, радасцяў чужых,
Бо чужына сэрца джаліць, цісне, як змяя,
Бо гукае з дальніх даляў Беларусь мая.
Песенка родом из 90х.
Текст
Ад прадзедаў спакон вякоў нам засталася спадчына;
Памiж сваiх i чужакоў яна нам ласкай матчынай.
Аб ёй мне баюць казкi-сны, вясеннiя праталiны
I лесу шэлест верасны, i ў полi дуб апалены.
Аб ёй мне будзiць успамiн на лiпе бусел клёкатам
I той стары амшалы тын, што лёг ля вёсак покатам.
Аб ёй мне баюць казкi-сны, вясеннiя праталiны
I шэлест лесу верасны, i ў полi дуб апалены.
I тое нуднае ягнят бляянне-зоў на пасьбiшчы,
I крык варонiных грамад на могiлкавым кладбiшчы.
Жыве з ёй дум маiх сям'я
I снiць з ёй сны нязводныя...
Завецца ж спадчына мая ўсяго старонкай роднаю.
Перевод
От прадедов испокон веков
осталось нам наследие
Среди своих и чужеземцев
- лаской материнской.
О нем мне рассказывают сказки-сны
весенние проталины,
И шелест сентябрьского леса,
и в поле дуб опаленный.
О нем мне пробуждает
воспоминание клекот аиста на липе,
И старый замшелый плетень,
легший у деревеньки вповалку.
О нем мне нашептывают сказки-сны
весенние проталины,
И шелест сентябрьского леса,
и в поле дуб опаленный,
И нудное блеяние
-зов ягнят на пастбище,
И крик вороньих общин
на могильном кладбище.
Живет с ним мыслей моих семья
И видит сны неистребимые ...
Зовется же наследие мое
всего лишь стороной родной (родиной).
смотри диван не спали когда стартовать в космос будешь.
upd: специально для тебя убрал спойлер. наслаждайся.
Этож сайт перепиливать надо, это время потребно.
Не вижу смысла в бульботении твоем в этой теме. Обтекать пришел?
Пыхаешь и мечешь фаерболы из задницы тут только ты. А мне до лампочки.
Пришел в мою тему, она даже в блогах, то есть её надо специально искать, и заявляешь что тебя тут заманили и фаерболами обкидывают.
Мммм, ты Беларус мабуть?!
Тот кого 2 месяца назад на мороз выкинули? Нет.
Ты даже не знаешь как АШ устроен. Просидел тут 5 лет и ни черта не знаешь.
повторю для беларуса специально
Допилят и сайт Президента России.
А пока, смотрим указ и видим в 15 году Беларусь в 18 году Белоруссия.
Свободен.
Ты уныл. Придумай для троллинга что то другое, позажигательней.
Да, я уныл, увы.
Хмм, а смысл? Ты прекрасно справляешься, людей веселишь, зажигаешь. Вот это все.
Мы, беларусы, з братняю Руссю
Разам шукалі к долі дарог.
Ў бітвах за волю, ў бітвах за долю
Мы здабылі з ёй сцяг перамог!
Нас аб’яднала Леніна імя,
Сталін павёў нас к шчасцю ў паход.
Слава саветам! Слава Радзіме!
Слава табе, беларускі народ!
Ў слаўным саюзе люд Беларусі
Вырас, як волат нашых былін.
Вечна мы будзем вольныя людзі,
Жыць на шчаслівай, вольнай зямлі!
Нас аб’яднала Леніна імя,
Сталін павёў нас к шчасцю ў паход.
Слава саветам! Слава Радзіме!
Слава табе, беларускі народ!
Дружбай народаў мы назаўсёды
Нашы граніцы ў сталь закуём.
Ворагаў хмары грозным ударам
З нашых прастораў прэч мы змяцём!
Нас аб’яднала Леніна імя,
Сталін павёў нас к шчасцю ў паход.
Слава саветам! Слава Радзіме!
Слава табе, беларускі народ!
Мы, белорусы, с братскою Русью
Вместе искали к счастью пути.
В битвах за волю, в битвах за долю,
С ней добыли мы знамя побед.
Нас объединило Ленина имя,
Сталин повел нас к счастью в поход.
Слава советам! Слава Родине!
Слава тебе, белорусский народ!
В славном союзе народ Белоруссии
Вырос, как богатырь наших былин.
Вечно мы будем, вольные люди,
Жить на счастливой, вольной земле!
Нас объединило Ленина имя,
Сталин повел нас к счастью в поход.
Слава советам! Слава Родине!
Слава тебе, белорусский народ!
Дружбой народов мы навсегда
Наши границы в сталь закуём.
Врагов тучи грозным ударом
С наших просторов прочь мы сметем!
Нас объединило Ленина имя,
Сталин повел нас к счастью в поход.
Слава советам! Слава Родине!
Слава тебе, белорусский народ!
Текст гимна (1956-1991)
Оригинал
Мы, беларусы, з братняю Руссю
Разам шукалі к шчасцю дарог.
У бітвах за волю, у бітвах за долю
З ёй здабылі мы сцяг перамог!
Нас аб’яднала Леніна імя,
Партыя к шчасцю вядзе нас у паход.
Партыі слава! Слава Радзіме!
Слава табе беларускі народ!
Сілы гартуе люд Беларусі
Ў братнім саюзе, у мужнай сям’і
Вечна мы будзем, вольныя людзі,
Жыць на шчаслівай, вольнай зямлі!
Нас аб’яднала Леніна імя,
Партыя к шчасцю вядзе нас у паход.
Партыі слава! Слава Радзіме!
Слава табе, наш свабодны народ!
Дружба народаў – сіла народаў,
К шчасцю працоўных сонечны шлях
Горда ж узвіся ў светлыя высі,
Сцяг камунізму – радасці сцяг!
Нас аб’яднала Леніна імя,
Партыя к шчасцю вядзе нас ў паход.
Партыі слава! Слава Радзіме!
Слава табе, наш савецкі народ!
Мы, белорусы, с братскою Русью,
Вместе искали к счастью пути.
В битвах за волю, в битвах за долю,
С ней добыли мы знамя побед.
Нас объединило Ленина имя
Партия к счастью ведёт нас в поход
Партии слава! Слава Родине!
Слава тебе, белорусский народ!
Силы закаляет народ Беларуси
В братском союзе, в мужественной семье
Вечно мы будем, вольные люди
Жить на счастливой, вольной земле
Нас объединило Ленина имя
Партия к счастью ведёт нас в поход
Партии слава! Слава Родине!
Слава тебе, наш свободный народ!
Дружба народов – сила народов,
К счастью трудящихся солнечный путь
Гордо же взвейся в светлые выси,
Знамя коммунизма – радости знамя!
Нас объединило Ленина имя
Партия к счастью ведёт нас в поход
Партии слава! Слава Родине!
Слава тебе, наш советский народ!
Ну то есть, наименование на белорусском и на русском не различаем?
Попарься.
Раз страна Беларусь - её продукция БЕЛАРУСЬСКАЯ!
Должно от существительного образовываться прилагательное.
ребята, на своем языке назовитесь хоть Китаем) В русском есть устоявшееся обозначение, которое не обязательно должно соответствовать другим языкам...
В русском, как раз Беларусь ) "Белоруссия" никогда не существовала, даже при СССР она была не Белоруссией, а Белорусской ССР. Вообще, никакой "руссии" тут не было. Ни белой, ни чёрной, ни какой либо другой. Тут Русь испокон веку с небольшим перерывом на Литву.
Ну она же была Белорусская ССР, а не Беларуськая ССР. Отсюда и Белоруссия, всё логично.
Как это у вас из Белорусской получилась Белоруссия? Русский-Русь, а не Русский-Руссия. Тогда уже Белорусская - Белорусь. Можно спорить по поводу "а" в центре, это действительно особенности местного произношения, но что никаких "руссий" по правилам русского языка здесь не могло появиться, это факт. "руссия" это вообще не по русски, это хрен знает на каком, на немецком, что-ли.
Кстати, нас вы называете полностью в соответствии с правилами русского языка - белорусами, а не белоруссиянами. Так что, "белоруссия" - это какой-то казус, иностранное слово, каким-то чудом занесенное в русский язык. Полагаю, что это вышло из-за обилия немецких "географов" при дворе Екатерины.
Ну так и "на Украине" тоже не по правилам, потому что это официально страна, а не остров и не дача. Но в любом языке есть сложившиеся языковые нормы. Исторически сложившиеся. И нет никакого смысла их менять. Поэтому мы говорим "на Украине" и "Белоруссия". У вас сложились другие нормы. Ну так мы же и не против - используйте сколько хотите, кто ж запрещает?
А что касается того, что в СССР не было "Белоруссии", то что тогда вот это??
Это 1991 год. А вот 1958
Украина - это планета) У них и глобус есть)
По поводу вна я уже как-то писал. Что "в Украине прошли выборы" но "на Украине прошли дожди". Ибо это единственная и страна и территория в окресностях
Да ладно! Песню "Белый аист летит..." ни разу не слышали?
Да ладно ) Песню "В Питере пить" тоже все слышали, только города такого "Питер" не существует. Обычный "слэнг", как сейчас модно говорить. Мы же про официалов говорим.
Деточка, ты не путай тогда и сейчас. Мозги будешь парить тем, кто то время не застал. Сленг у него, блин... Заодно обрати внимание, как официально называлась белорусская компартия.
Необразованные коммунисты, что с них взять.
Хорош флудить.
На АШ давно метка на Пульсе используется - "Белоруссия".
Так что Путин сделал все правильно, согласно АШ :-)
Я бы даже сказал, в "Лингвистическо-патологическом" споре
Для нациков - Беларусь
Перспективный чат детектед! Сим повелеваю - внести запись в реестр самых обсуждаемых за последние 4 часа.
Страницы