Советник Трампа по науке заявил в интервью, что США не высаживались на Луну
Дэвид Гелернтер (действующий профессор Йельского университета и действующий советник президента США по науке) порадовал общественность сентенцией, что США не смогут полететь к 2030 году на Марс, так как даже на Луну не смогли высадиться и эта идея столь же смехотворна, как и администрация Обамы.
“ How can we manage to organize a U.S.-crewed orbital Mars mission by the mid-2030s when we never even went to the moon? The idea is laughable, as was Obama’s administration, if I may add ”
– Yale Professor David Gelernter
Также он добавил, что "Миссия Аполлон" является самым большим мошенничеством в истории человечества и является еще большей глупостью, чем концепция глобального потепления.
http://worldnewsdailyreport.com/trump-science-advisor-denies-apollo-moon... - интервью на английском
Комментарии
Баян.
Да вижу нехай в блоге останется
Во-первых, эта "новость" уже была на АШ - https://aftershock.news/?q=node/552253
Во-вторых, исходный сайт - сайт сатирический, выдает всякие фантазии и честно в этом признается.
Да спасибо осознал
Петрики были есть и будут в любых странах
Пока скажу, что звание профессор, говорит только о том, что данное лицо что-то преподает. Это не ученая степень.
Например, данный индивидуум может преподавать теорию разработки канализации
О, точно
Спасибо за расследрвание
Англосаксонский профессор соответствует по классификации нашему доценту, т.е. специалисту с ученой степенью (кандидат, обычно). Это типическое очарование иностранного языка: слова незнакомые, подспудно в них отыскивается смысл, которого там не больше, чем в родном слове. Пример: секвестирование вместо сокращения/урезания, пролонгирование вместо продления, консенсус вместо "мы договорились" - звучит зато трескуче, особенно, когда сказать сильно нечего.
Дело не в том что профессор а в том что якобы занял высокий пост в администрации президента. Но кажется это фейк