Об этимологии слов Победа и Victory.

Аватар пользователя Zloe

А теперь немного об этимологии слов Победа и Victory.
Слово Победа происходит от др.Русского слова бѣдити - убеждать, принуждать. К миру.

А вот этимология слова Victory, говорит нам, что оно происходит от Прото-Индо-Европейского корня *weik- "драться, покорять, завоёвывать".

Авторство: 
Авторская работа / переводика
Комментарий автора: 

Чувствуете разницу?

P.S.

Я не филолог, поэтому может полностью и не прав.
Этимологию брал из интернет-словарей.

Комментарии

Аватар пользователя Xenon_Raider
Xenon_Raider(9 лет 10 месяцев)

 Скорее уж ближе к  "victim" — жертва, потерпевший.  Хотя что от чего произошло?

Но в любом случае идея понятна. У них победа подразумевает обязательное наличие пострадавшего, которого можно рвать. У нас всё же иначе. 

Аватар пользователя Zloe
Zloe(12 лет 5 месяцев)

Лучше всего эту теорию подтверждает современное слово Convince (убеждать).
Где латинская приставка con- (вместе) и корень от латинского же vincere (завоевывать, побеждать). Дословно - победить вместе, договорится.
Коротко: у них убеждать от победы, а у нас победа от слова убеждать. Что мы сейчас и видим в диалоге Нато-Лавров. 
Одни с позиции силы, другой на равных.

Аватар пользователя gerasimenko-vla
gerasimenko-vla(9 лет 8 месяцев)

существует только 2 вектора действия либо Созидание, либо Разрушение. :) Мир устроен просто Мы созидательное начало, они Разрушительное, что на планете нашей сильнее станет, такова судьба нашей планеты и будет!   Сей час идёт Крайняя Битва, своих предков я с праздником поздравил, а их поздравления отклонил, поскольку нет ещё Победы, и до неё как да Китая пешком, 

Аватар пользователя vadesi
vadesi(12 лет 2 недели)

Я не филолог, поэтому может полностью и не прав.

Да, полностью неправ. Победа - то, что следует за бедой.

Происходит от др.-русск. побѣда, также в знач. «поражение», ст.-слав. побѣда (др.-греч. νίκη). Ср.: побе́дный, также в знач. «несчастный» (побе́дная голо́вушка). Предположит. от беда́, беди́ть. Использованы данные словаря М. Фасмерасм. Список литературы.

Victoria и т.д. - от индоевропейского корня  *weyk-  который значит преодолевать, сдерживать, огибать (опять же, подразумевается, обойти/преодолеть беду, неприятность):

*weyk- (perfective)

  1. to contain, to envelop
  2. to yield
  3. to overcome

From Proto-Indo-European *weyk- (“to curve, bend”). Cognate with vinciōAncient Greek εἴκω (eíkō), English week, German Wechsel (“change”), Swedish viker (“willow twig, wand”), Old Norse vikja (“to bend, turn”), Old English wician (“to yield, give way”) and wice (“wych elm”), Sanskrit विष्टी (viṣṭī, “changeable, changing”).

Аватар пользователя Zloe
Zloe(12 лет 5 месяцев)

Я брал отсюда. Третья форма. Именно от нее происходит Victory, если вы хорошо посмотрите. От гнуть,  огибать,  если вы опять же хорошо посмотрите,  происходят совсем другие слова. Так что вы не правы. 

http://www.thefreedictionary.com/_/roots.aspx?type=Indo-European&root=weik-

Если же посмотрим этимологию слова беда,  то оно опять восходит к общему Прото-Индо-Европейскому "принуждать".

https://ru.m.wiktionary.org/wiki/беда

Скорее же всего оба произошли от одного и того же. Я скорее поверю, что существительное победа произошло от глагола бедить. 

Аватар пользователя vadesi
vadesi(12 лет 2 недели)

Батенька, вы меня переубедить хотите? Или доказать, что вы правы, несмотря на то, что признались, что не разбираетесь в вопросе?

И-е корень *weik значит в своей основе "изгибать, гнуть", родственен словам вица (которая "прутик, хлыст"), вить, ваша третья форма - это "гибнуть" и производные, и, соответственно, в основе своей victoria - это "погибель", т.е. абсолютно то же самое, что и "победа".

Аватар пользователя Synapse
Synapse(12 лет 1 месяц)

А вот интересно этимологическое сопоставление слов "Власть" и "Power". Сдаётся мне, тут тоже много интересных открытий.