Использование топонимов на малороссийском

Аватар пользователя juststupiduser

Обратил внимание, что в телеэфире прочно устоялись укр. варианты топонимов. 

Великая Новоселка, вместо Большая. На укр. Велика, означает большая, а Великая, так и будет - Великая.

Раньше этим грешил подоляка, нынче чуть ли не все военкоры так говорят, кроме тех, кто из ЛДНР, те используют русские названия. 

Сегодня рубанули по России 24 : "Великая Писаревка". 

Куда бечь от этих журнализдов?

Авторство: 
Авторская работа / переводика

Комментарии

Аватар пользователя Vneroznikov
Vneroznikov(12 лет 11 месяцев)

Ну они с карт читают, какие есть.

Аватар пользователя juststupiduser
juststupiduser(12 лет 9 месяцев)

Новоселку пэршую, читают как первую.  Тут либо всё читать, либо всё переводить

Аватар пользователя Chaks
Chaks(11 лет 9 месяцев)

Пришла армия на вражескую территорию и не может сориентироваться на местности потому, что какой-то думдук вместо того, чтобы использовать местные названия предпочёл использовать старые названия канувшие в лету!)

Аватар пользователя juststupiduser
juststupiduser(12 лет 9 месяцев)

Предлагаете столицу бУССР называть Куйев?

И да, с хрена ли территория субъекта РФ чужая? 

Аватар пользователя BTMArkady
BTMArkady(7 лет 12 месяцев)

Предполагаете, российская армия пользуется украинскими картами? Или, наткнувшись на указатель "Велика Новосёлка" вместо "большая", войска повернут назад в поисках искомого?

Аватар пользователя juststupiduser
juststupiduser(12 лет 9 месяцев)

Меня интересует телевизор. Армия без меня разберётся какие названия использовать. 

Аватар пользователя Vneroznikov
Vneroznikov(12 лет 11 месяцев)

А военкоры пользуются яндекскартами.

Аватар пользователя Chaks
Chaks(11 лет 9 месяцев)

Вы себе даже не представляете, насколько трагическими бывают подобные казусы, особенно на войне. Армия в данном контексте понятие конечно условное, отдельные боевые единицы и даже конвои регулярно не туда забредают. Кроме того замена указателей это отдельная тактическая хитрость которую используют со времён великой отечественной войны, а уж использование захваченных карт это вообще мастхэв.

Аватар пользователя juststupiduser
juststupiduser(12 лет 9 месяцев)

Я Вам верю, но к обсуждаемой теме это не относится. Армия пусть сама решает как ей нужно что называть

Аватар пользователя Карл Великий
Карл Великий(4 года 2 месяца)

В русском нет слова перший, но есть слово великий. Видимо поэтому первую читают как первую, а великую как великую. У нас величие это популярная тема.

Аватар пользователя juststupiduser
juststupiduser(12 лет 9 месяцев)

Почему, я и сам понимаю. Вопрос почему этого не понимают на федеральных каналах. Там же стада редакторов с московским филологическим образованием, у них должны уши в трубочки сворачиваться.

Аватар пользователя дыня
дыня(10 лет 11 месяцев)

Перший - это по-польски. Великий - по-русски. Малороссийские говоры тоже русские. Только без плесени жечы паспалитой.

Аватар пользователя Status Quo
Status Quo(6 лет 3 недели)

Не придумывайте. Великий Новгород, Великие Луки - вполне русские названия.

Аватар пользователя juststupiduser
juststupiduser(12 лет 9 месяцев)

Нет.

  • 1946 — село переименовано в Большую Новосёлку[2].
Аватар пользователя Status Quo
Status Quo(6 лет 3 недели)

У Вас в заголовке не верная информация - Великий(/ая/ое/ие) вполне великоросский топоним.

Аватар пользователя juststupiduser
juststupiduser(12 лет 9 месяцев)

Ещё раз. Великая это великая. А велИка(ударение на второй слог) - это большая. Разница в одну букву. 

Аватар пользователя turan01
turan01(7 лет 1 неделя)

Если уж совсем точно, то вэлыка. Если бы писали строго в соответствии с транскрипцией, то и объяснений не понадобилось. Хотя, разумеется, лучше просто переводить. 

Аватар пользователя juststupiduser
juststupiduser(12 лет 9 месяцев)

Мне попадались несколько вариантов, чаще: "Велика Новосілка" на картах и в выкыпэдии так

Аватар пользователя turan01
turan01(7 лет 1 неделя)

В любом случае у малороссов русская буква "е" произносится на мове "э", а первой по произношению соответствует  своя буква "є". Русская "и" на мове произносится  "ы", а первой по произношению соответствуют  свои буквы "і"  и "ї".  Всего-то делов. :)

Аватар пользователя juststupiduser
juststupiduser(12 лет 9 месяцев)

Да часто, но не всегда. Минимум три основных диалекта, потому беру вариант из выкыпэдии и с карт. 

Аватар пользователя turan01
turan01(7 лет 1 неделя)

У  алфавита нет вариантов, а говиркы - цэ иньшэ.  :)

Аватар пользователя Alien_hel
Alien_hel(1 год 7 месяцев)

Википедия так и будет википедией

Аватар пользователя kolos
kolos(5 лет 12 месяцев)

Давай для убедительности еще с десяток Великих.

Можно и деревень.

Аватар пользователя Status Quo
Status Quo(6 лет 3 недели)

Можно и деревень.

Пожалста.

Аватар пользователя kolos
kolos(5 лет 12 месяцев)

Это фсё?  )))

Два города и одна деревня на всю страну?  )))

"Доказал", чо...   )))

Аватар пользователя Status Quo
Status Quo(6 лет 3 недели)

От жеж прицепился, окаянный!

Тырцай сюда и изучай всё богатство и величие русского и могучего в названиях.

Аватар пользователя kolos
kolos(5 лет 12 месяцев)

Опа!

Не 10, а 15  ))

Из почти пяти тысяч.

Аватар пользователя Status Quo
Status Quo(6 лет 3 недели)

Наливай! smile19.gif

"За нас с вами и хрен сними!"

Аватар пользователя kolos
kolos(5 лет 12 месяцев)

smile20.gif

Аватар пользователя Alien_hel
Alien_hel(1 год 7 месяцев)

Да там полно всяких ляпов.

Да и здесь много чего попадается

Аватар пользователя ViSlav
ViSlav(9 лет 12 месяцев)

Что вы от них хотите, если половина Суджу с Сунжей путает?

Аватар пользователя juststupiduser
juststupiduser(12 лет 9 месяцев)

Хочу, чтоб соблюдали какие-нибудь правила, или использовали русские названия, или уже фигачили без перевода. Чтоб посмешнее

Аватар пользователя Игорев
Игорев(1 год 10 месяцев)

Неписанные правила в использовании названий сильно варьируются в зависимости от очевидной точности передаваемой информации. Хотите их изменить? Так это равносильно борьбе с ветряными мельницами.

Аватар пользователя ДК
ДК(12 лет 1 месяц)

слышал пару раз комментаторы "сунженский район" говорили. точно не варят.

Аватар пользователя juststupiduser
juststupiduser(12 лет 9 месяцев)

Тоже слышал, в первые часы атаки

Аватар пользователя juststupiduser
juststupiduser(12 лет 9 месяцев)
  • 1946 — село переименовано в Большую Новосёлку[2].
Аватар пользователя ДК
ДК(12 лет 1 месяц)

Великая Новоселка - это не большая новосёлка, а великоновосёловка изначально.

Аватар пользователя juststupiduser
Аватар пользователя ДК
ДК(12 лет 1 месяц)

да мне пофиг что там написали в педикии. я на месте слышал.

Аватар пользователя Victor Hugo
Victor Hugo(11 месяцев 3 недели)

А  "велик" - это русское или украинское слово? Ехал я на велике...

Аватар пользователя juststupiduser
juststupiduser(12 лет 9 месяцев)

Уменьшительно-ласкательное от велосипед. К обсуждаемой теме отношения не имеет.

Аватар пользователя Victor Hugo
Victor Hugo(11 месяцев 3 недели)

Дарагой, тонкий шютка, как и вся эта дискуссия о произношении слов в братских языках. Да и украинского как такового нет, есть же разнообразные диалекты, от русскоподобного суржика до западноподобного галицийского. Неоднократно замечал что "украинские" политики грешат русскими словами. Скажем, за их "прэкрасно" - так и вбыв бы. Нету в литературном хохлатом такого слова, есть "чудово" ! А по кацапски? Да совсем по другому, "чудесно". Ох, совсем языки разные!

Аватар пользователя juststupiduser
juststupiduser(12 лет 9 месяцев)

Спасыбо, шютка-юмар лублу.

Разница действительно часто отсутствует или минимально, но по ТВ, в новостях хочется, чтобы вещали на государственном диалекте, да ещё и правильно.

Аватар пользователя Алекша
Алекша(6 лет 3 месяца)

Использование топонимов на малороссийском

Куда бечь от этих журнализдов?

- может вначале пересчитать сёла с такими названиями в одном только районе?

Потом можно вспомнить, попытаться, количество "Новгородов", потом, если памяти хватит более чем на 10 секунд, попытаться понять смысл "Великая" Русь.

Большая, или Северная?

Тогда - "малая" - это Южная? 

Аватар пользователя juststupiduser
juststupiduser(12 лет 9 месяцев)

Так глубоко мне не надо. Мне достаточно, чтобы ведущие новостей называли топонимы по-русски. Не говорят же они запорiжье или куив. Почему бы и Новоселки не называть большими, вместо великих. Всё.

Аватар пользователя Алекша
Алекша(6 лет 3 месяца)

- потому что Северные и большие - две большие разницы.

Так глубоко мне не надо. Мне достаточно

- вот и им точно так же  - "достаточно".

Повода для вражды

Аватар пользователя juststupiduser
juststupiduser(12 лет 9 месяцев)

Меня удивило, что в топонимы:"Велика Новосілка" первое слово интерпретируют, причем неверно, а второе переводят на русский. Или переводить целиком или говорить украинский вариант. Причем постоянно. А не часть переводим, часть траслитерируем и теряем смысл.

Аватар пользователя Алекша
Алекша(6 лет 3 месяца)

Меня уди­ви­ло, что в то­по­ни­мы:

- можно вспомнить о выпускающих редакторах с плакатами, тогда вопросов возможно поубавится.

Разве вы забыли сколько лет по обе стороны на  гав-гав шоу людей стравливали?

Типажи ведь специально отбирали, реплики им писали заранее.

Скрытая реклама  - это всегда политика.

Аватар пользователя Игорев
Игорев(1 год 10 месяцев)

Ведущие новостей подчиняются правилам редакционной политики. Очевидно топонимику трактуют так как это принято в формате издания.

Скрытый комментарий Повелитель Ботов (без обсуждения)
Аватар пользователя Повелитель Ботов
Повелитель Ботов(54 года 11 месяцев)

Перспективный чат детектед! Сим повелеваю - внести запись в реестр самых обсуждаемых за последние 4 часа.

Страницы