Президент Молдавии Майя Санду одобрила переименование государственного языка в румынский.
Теперь жители страны говорят на одном из официальных языков Евросоюза и «могут направить энергию на построение общего будущего в ЕС», пояснила Майя Санду
Использованные источники:
Комментарий редакции раздела Темная Армия
Одним словом - румын.(с)
Комментарии
прелестно. а может сразу в румынию переименоваться и делов-то.
Надо ещё сначала молдаван переименовать в румын.
ну чего не сделаешь для скорейшего вьезда в ЕС) надо куда-то побыстрее упасть им чтоб уже дотации начали капать.
🤣
Выше берите - в Соединенные Штаты Америки и все. И сразу гегемоном стали.
А эти языки похожи? В смысле молдаване румын легко понимают?
Отличий меньше чем у американского английского и английского английского.
Вот это Вы завернули...
Попроще нет сравнений? Например русский и украинский?
Честно? Это один язык. Раньше больше отличались например кую -гвоздь на румынском и цинте молдавский. Но это как где-то в российском гвоздь называть державкой. Литературный не отличается.
В 16 веке был только молдавский на кириллице.
А в 18 веке вдруг часть молдаван вдруг стали "римлянами" ("роман","румын"), которые исконно-посконные и с древней историей происходящей от Древнего Рима на основании того что тут была дикая окраина Римской империи, куда ссылали всяких там "политических". И румыны смотрят на молдаван как на "неправильных румын"
Может и так. Но точно и другое - самый близкий к итальянскому язык в Европе - румынский. Такой вот варварский итальянский. А молдавскому не повезло - большинство говорящих на нём называют его румынским.
И любят индийские фильмы, как родные
Позвольте узнать, а - кероане, как переводится?
Исходно один язык. "Высокий" (литературный) и сейчас один, ну так сколько-то разошлись за счет заимствований и местных говоров.
До 1940 года Молдавия была частью Румынии, и говорила на румынском языке. "Молдавский язык" - это исключительно советская придумка.
То есть Пушкина царь в Румынию сослал? ;)
Ой, да ну его! Вон, австрийцы понимают немцев без переводчика и что, как называется язык в Австрии? Австрийский!
Аналогично в Австралии. На каком языке говорят австралийцы? На австралийском! Кстати, у нас тут парочка австралийцев имеется. Хотя нет, флаг то у них новозеландский... )
Я о том же, что ниже Клуня написал - куда Пушкина ссылали
Молдавия была в составе Румынии 20 лет. В составе России более 200 лет.
До России была под властью турков.
В 1711 году молдавский господарь Дмитрий Кантемир присягнул на верность России.
А до появление Румынии молдаване на каком языке размовляли, на китайском?
Это как раз румынский - придумка, до 18 века никакого "римского" (румынского) не было, был только молдавский
А какая разница, как называть, язык-то один. Как Бессарабию ни дели, новым языкам взяться неоткуда. Да и за время "под Румынией" уже явно произошла дополнительная румынизация языка, 20 лет для этого вполне достаточно, благо это по сути два диалекта одного языка.
Спасибо.
Я подозревал, что отличаются как диалекты русского на Кубани и в Новгороде (любом).
румынский язык, молдавский диалект. Давно-давно у лингивистов спрашивал.
Мне хороший товарищ- молдаванин, рассказывал ещё в 90, что даже в Молдавии диалектов много, а уж с Румынией и того. И говорил, что когда создавалось государство Румыния, то государственным языком приняли язык Молдавского княжества. Так что чей язык это ещё посмотреть надо. Насколько это правда, сказать не берусь.
Я не спорю, что там все сложно. Но вот лингвисты мне ответили так. Не утверждаю, что это истина в последней инстанции.
Молдавский язык, румынский диалект.
хотелось что б было так. Но лингвисты думают по другому.
Мало доверяю лингвистам, особенно этимологам. Скорее всего, такое название является наследием некоторой научной традиции, когда Молдавия была под Румынией.
Можно войну румынии обьявить, и сразу сдаться. Вот вы и в ЕС...
Пущай теперь румынский переименуют в немецкий, а Молдавию в Германию и проснутся сразу в Евросоюзе
Они скорее в итальянский переименуют.
А вот с итальянским - бяда, непохожи.
А Вы не замечали некое сходство между словами "ромалэ", "Ромул", "Rome" и "Румыния"?
А если к этому добавить памятник той самой волчице перед национальным музеем в Кишинëве?
По словам, естественно, схожесть есть. Романские языки же ж.
Но как-то я обсуждал с итальянцем как из будки управления кабель-каналы тянуть, а рядом молдаванин эту будку собирал из ПВХ окон. Дык потом этот молдаванин мне сказал, что из всего нашего разговора только scala (лестница) понял.
Это не сходство, а идеология великой истории "древне-римлян" наподобие укровской "копки Чёрного моря".
Кстати, если смотрели фильмы "Комиссар Миклован" - там цензура переименовала Молдована в Миклована, а второй комиссар - Роман (румын?). Там кстати в фильме были лютые фашистские "легионеры" - тоже приветик из прошлого.
Ром забыли! Сталбыть, на Ямайке тоже
румыныитальянцы?()
Не правда, языки похожи, но отличаются и достаточно сильно.
Над этим сейчас и будут работать. Переучивать молдаван на правильный румынский.
Помнится, у нас кто-то милицию в полицию переименовал...
У нас еще букву "ять" когда то отменили. А зря. Очень удобно было к либерастам обращаться. "Бл" впереди добавил и все.
Полиция имеет федеральное подчинение. Милиция подчинялась местной власти.
ну молдаване были во времена оны -r1a
а румыны пришлые -r1b потом всё перемешалось.
но земелька наша-русская.
И зачем тогда Румынии второй перзидент? Санду - на мыло! В смысле, в отставку ))
Лучше на порошок. Стиральный
собственно это ожидаемо, НО есть тонкости: на молдавском-румынском говорит в основном кишинев и центральная часть Молдавии. ПМР понятно и так на каком говорит. Север Молдавии - русский-украинский. Юг - гагаузы (читай турецкий)
Страницы