Раз вылезла очередная статья про страшных китайцев, переименовывающих российские города, решил найти и выложить ссылку на интересные исторические (уже) очерки.
Арсеньев В. К. Китайцы в Уссурийском крае. Записки Приамурского отдела ИРГО. Хабаровск, 1914.
Кто такой Арсеньев, думаю, рассказывать не надо. Там в книге много интересного, в том числе такая карта:
Это я к тому, что не стоит удивляться китайским названиям - они там пожили, дали свои названия, так что имеют право. Что совсем не означает, однако, что эти земли нужно отдавать "обратно". А устраивать хор белок-истеричек из этого факта тем более не стоит.
[в блоги]
Комментарии
Монгольское название Байкал (Байгаль-девственная, чистая природа) и куча других топонимов никого не смущает?
меня нацназвания вообще не смущают, но находятся люди, которым это прям ужас-ужас
Нужно быть слепым и глухим, чтобы не увидеть и не услышать в гидрониме БАЙКАЛ "тюркское" КОЛЬ - "озеро". БАЙ (ОБ+АЙ, АЙ - суффикс) это, скорее всего, ОБ - "вода", "фарси".
"Тюркские" и "фарси" гидронимы реально являются очень древними. Просто сохранились в этих языках.
БАЙ - богатый, богатство (тюрк.)
А КАЛ - боюсь даже подумать ...
Твой ник можно перевести как "озеро Куль" :) в данном случае АнТюр скорее всего прав, и второй слог это видоизмененное слово "озеро". В татарском и башкирском языках гидронимы пишутся как "Аслыкуль", "Кандрыкуль" и т.д., Байкал был бы "Байкуль" :)
Это при том, что в официальной лингвистике считается, что тюркский язык сформировался в регионе Хингана - восточная часть современной Монголии и сопредельная область Китая. То есть, Байкал находится в исторической области распространения тюкрского языка в прошлом. Я не согласен с официальной лингвистикой, но ведь именно в ней БАЙКАЛ считается монгольским словом.
Выше в комменте я описку допустил - Куркуль - "озеро Кур" (не куриц, в данном случае:))), а не Куль :)
В прошлом году в казахстанском журнале опубликована моя статья.
Тюрин А.М. Урочище Курколь: культурно-историческое наследие // Вестник ЗКУ. 2022. № 3 (87). С. 57-72.
https://ojs.wku.edu.kz/index.php/BulletinWKU/article/view/510
Рассмотрел я и этимогогию гидронима КУРКОЛЬ (озера).
Краевед П.Л. Дреев даёт вероятную трактовку гидронима «Курколь» – «пустое озеро». Так же его переводят местные казахи. Казахское слово құр имеет несколько значений. Два из них – «пустой, ничем не заполненный» и «сухой, высохший, засохший», в том числе, «құр өзек» – «высохшая долина». То есть, Курколь – «высохшее озеро» или «пересыхающее озеро». Один из временных водотоков рядом с впадиной назван Кара-Куран [Карта, 1905. Куран – это құр с суффиксом АН.
На самом северо-востоке Кустанайской области Казахстана имеется озеро Курколь. Его размеры 2,2×2,7 км. Оба одноимённых озера находились в пределах летних пастбищ башкир. В тюркских языках имеется слово гүр – «густой, обильный» [Этимологический]. В татарском и башкирском оно звучит как күр. В соответствии с этим Курколь – это «обильное озеро», причём, обильное именно с точки зрения кочевников – «озеро с обильным (густым) травостоем по берегам».
С.М. Шокумов считает, что озеро во впадине называлось Каракуль (рядом с ним по состоянию на 1897 г. имелось поселение с таким именем). Его перевод – «чёрное озеро». Такое возможно. Отметим, что тюркское слово «кара» имеет несколько значений, в том числе, «большой, крупный, обильный» [Кононов, 1975]. О есть, Каракуль – «большое озеро». Вполне возможно и то, что «кара» в названии озера и временного водотока обозначали то, что ими владеет род тама. Его родовой клич «карабура».
Удалить.
Давайте-давайте, стебитесь, туркоманы...)))
Страшно подумать, пельмени тоже из Китая.
Всеобщая китайская оккупация началась! Караул!
Чай и самовар (самовар - не точно), и даже игрушка Ванька-встанька - тоже из Китая!
И матрёшка
Совсем все заполонили!
слово "самовар" от двух слов происходит и китайским оно будет, только если слова "сам" и "варить" тоже китайские ))))
Вполне себе в Пекине видел "монгольский самовар" )
Ну все, трындец!
Всё хуже. Бумага, фейрверки, лапша, зонтик, порох, ... , газеты...
А мы называем их Китаем. Как наверное может догадаться любой, сами они себя так не называют. Мы готовим оккупацию Китая.
Та статья была просто набросом от ВПНного хохлобота.
В детстве читал роман Фенимора Купера "Мерседес из Кастилии, или Путешествие в Катай" про путешествие Христофора Колумба. Тогда удивило, что он использует "почти русское" название Китая. Скорей всего Колумб, по происхождению итальянец, использовал итальянское название - Catai.
Русские и итальянские купцы впервые столкнулись с китайцами в эпоху империи Ляо - государства, основанного монголоязычными кочевниками - киданями (китаи - это через посредство тюркских народов). Встречал версию, что кидани - позднее прочтение иероглифов, более корректно фонетика тех лет отражается словом ктаи. Отсюда это название "Ки[a]тай", исторически закрепившееся в русском и итальянском языках.
Позже империю Ляо сменила "золотая" империя Цзинь, основанная народом чжурчженей, говорившем на одном из тунгусо-маньчжурских языков. Отсюда происходит названия Китая, типа Кинь, Чин и др., в европейских языках. Кстати, в итальянском словаре, кроме Catai, оказалось и название Cina.
А китайцы, вы правы, называют себя ханьцами и не парятся от того, как их называют разнообразные волосатые варвары.
Нам капец?
Уже третий коммент непонятно про что. Знаете, ещё ни разу в бан за флуд не отправлял...
Так вся тема такая - флудерная.
Но раз надо, то надо. Замолкаю.
Может они какие названия и давали, вот только эту местность они не откартографировали. Это сделали наши картографы в 19-м веке и Арсеньев в начале 20-го века.
А кто первый сделал карты, озаглавил объекты природы и населенные пункты, того и земля.
Название Сихотэ-Алинь не китайское, как они пытаются доказать, а маньчжурское, то есть из языка местных.
Китайцы на тех землях только грабежом занимались (банды хунхузов) и так увлекались, что для их усмирения русский царь казаков вызывал. Я читала книги Арсеньева.
На карту прикреплённую посмотрите, там названия рек есть. И карта, кстати, земледельческих районов китайцев, хоть это и случайно получилось - она первая была. Районы разнообразных промыслов там ещё больше. Но никто, а тем более Арсеньев, и не говорит, что китайцы были там всегда.