Солдаты армии России заставляют неонацистов на освобождённых территориях учить наизусть гимн РФ и стихи русского поэта Михаила Лермонтова.
Об этом в ходе «Всемирного экономического форума» заявил украинский художник Ярема Малащук, передаёт корреспондент «ПолитНавигатора».
«Когда мы попали в те комнаты (в Херсоне – прим.), где проводили пытки, мы нашли одну стену. Кроме определённых пророссийских лозунгов, на ней была и поэзия Михаила Лермонтова.
И слова российского гимна в этих тюремных камерах. Заключённые там должны были выучить на память Лермонтова и слова гимна.
Как это вообще возможно, чтобы это культурное величие использовалось как пытки? Они пытали людей великой российской культурой, можете себе такое представить?» – сказал Малащук.Принудительное изучение русской культуры он назвал попыткой отбросить современную Украину в прошлую (надо понимать, навязывание вышиванок и уничтожение памятников – это, напротив, путь к невиданному прогрессу).
«Мне кажется, что это не столько варварство, сколько некий постмодернистский фашизм. Россияне хотели бы ассимилировать украинцев, навязывая свою культуру XIX столетия. Внести великую культуру XIX столетия в модернистскую, современную Украину.
Мы не должны об этом забывать. Потому что речь идёт не только о физическом варварстве, и не только о моральных издевательствах. Они хотят достать до самых наших корней», – возмутился художник, зачем-то приехавший на экономический форум.
Комментарии
Я тоже считаю, что это — преступный гуманизм.
Начинать надо с Василия Кирилловича [Тредиаковскаго]!
дружище , как уже не раз говорил , опасаюсь вступать с тобой в полемику...))) ибо понимаю только половину тобою написанного...)))
Вы не один такой. Я вообще его комменты пропускаю не читая, ибо не желаю засорять себе мозг бредом.
да неее , есть любители иносказательно изъясняться...правда тоже не являюсь их поклонником..)))
Ладно был Бумс, сейчас Тумс, но И-23 реально херачит, зная именно предмет, его эрудированность иногда поражает
моя имха , какой-то спившийся профессор...))))
Но многие привыкли к тому, что им готовое решение преподносят на блюдечке…
Не допуская кощунственных вопросов о верификации предложенного решения (которое «может» содержать систематическую погрешность, интересную для доброго самаритянина).
Люди, требующие разжёванного, несказанно удивляются, когда получают переваренное.
За Тредиаковского отдельное спасибо , но, извините ., это не е конвенционально , это не гуманно в конце концов.!
Какой *приятный* ярлычок для всякого сообщения, которое требует труда понимания…
Очень правильно:
"Начну на флейте стихи печальны,
Зря на Россию чрез страны дальны:
Ибо все днесь мне её доброты
Мыслить умом есть много охоты.
Россия-мати! Свет мой безмерный!
Позволь то, чадо прошу твой верный,
Ах, как сидишь ты на троне красно!
Небо Российску ты Солнце ясно!"...
"Стихи похвальные России" пусть учат.
На тему Тредиаковского. Из воспоминаний Семенова-Тянь-Шанского.
"Вместо Ирины у нас была новая кухарка Татьяна, очень хорошо готовившая, но пьяница, которая перед нашим отъездом на дачу напилась и, приехав в Райволу на дачу Фишер, сразу пришла в лирический восторг от природы: она громко, нараспев обращалась к ней перед стеной леса так: "Соловушки вы мои миленькие, кукушечка ты моя душечка" и т. д. Володя и Роман перефразировали тогда известное стихотворение Тредьяковского "Фортепиано"
"Стоит древесно, к стене примкнуто, звучит прелестно, быв пальцем ткнуто, "
так: "Стоит Татьяна, к стене примкнута, валится пьяна, быв пальцем ткнута".
Восхитительно!
Будут тогда учить суахили. И пусть на Давосе только вякнут что-то про пытки и негров
Слюшай, какой суахили? Кто такой этот суахили?
Китайский надо учить. Все реалисты китайский учат. Табличку с иероглифами на стену или на спину товарища, штук 50 для начала. От обеда до забора...
И - этого, китайского стратега известного. В переводе на русский, известное дело. Но можно и в оригинале.
Они Лермонтова сами просить будут. На десерт и для души.
Может, даже и Пушкина вспомнят. Ага, про рыбака и рыбку. И про Золотого Петушка.
Через 50 лет от Китая останется четверть населения. За прошлый год население Китая сократилось на 850 тысрыл.
осетра то урежьте...)))
Дождёмся и посмотрим.
Ладно, Лермонтова оставим. Но пусть читают его на суахили - Толстого, кстати, тоже. Китайцы не канают, их пиндосы не любят, а негров любят. Ладно, до обеда на суахили, после обеда - на китайском, всем сестрам по серьгам
))
)
Это уже садизм.
на любителя....))))
Del
О ДА!! У него что не слово, то шедевр!!!
Начну на флейте стихи печальны,
Зря на Россию чрез страны дальны:
Ибо все днесь мне ее доброты
Мыслить умом есть много охоты.
Россия мати! свет мой безмерный!
Позволь то, чадо прошу твой верный,
Ах как сидишь ты на троне красно!
Небо Российску ты Солнце ясно!
Нельзя с него! Потому что пытками виршами этого пиита всë для пленных может и закончиться – вывих мозга, сумасшествие, пускание слюней, хождение под себя... А мы всë же гуманная нация))))
Они же претендуют, что язык изначально украинский, а уже потом мокшанский диалект добавился. Так что нужно начать с ранних текстов, чем раньше, тем лучше, чтобы им легче было. Пусть "Житие протопопа Аввакума" в оригинале читают.
этого и мы не читали...)))
Новодел.
Пусть лучше черноризца чтят!
Настоящие пытки начнутся, если им подсунуть "Слово о полку Игореве"
лучше смЭрть...))))
Нах, пусть сначала моление Даниила Заточника выучат!
начинать надо как для детей - со сказок , можно и Пушкина...))))
А как же Сумароков и Кантемир?
А где Г.Р. Державин, который "в гроб сходя, благословил"?
Там же, где и главный творец феномена РКЛ (читаемую архаику мы придержим для себя).
Гаврила Романыч писал уже вполне доступным ямбом с хореем вместе. А упомянутые Антиох Кантемир и А.П. Сумароков современники Тредиаковского и Ломоносова. Соответственно. и "виршевый" стиль похож.
Сатира 1
Уме недозрелый, плод недолгой науки!
Покойся, не понуждай к перу мои руки:
Не писав летящи дни века проводити
Можно, и славу достать, хоть творцом не слыти.
Ведут к ней нетрудные в наш век пути многи,
На которых смелые не запнутся ноги;
Всех неприятнее тот, что босы проклали
Девять сестр. Многи на нем силу потеряли,
Не дошед; нужно на нем потеть и томиться,
И в тех трудах всяк тебя как мору чужится,
Смеется, гнушается. Кто над столом гнется,
Пяля на книгу глаза, больших не добьется
Палат, ни расцвеченна марморами саду;
Овцу не прибавит он к отцовскому стаду.
А. Кантемир.
Однако Михайла Васильич, помимо прочего, — один из творцов уникального феномена РКЛ.
Даже не пытаюсь с этим спорить!
Это я к тому, что Василь Кириллыч хоть и современник (а также антагонист) Михайлы Васильевича…
Но они радикально отличаются в части читаемости виршей.
Я в курсе. Именно Ломоносов стал в полной мере использовать ямб в стихосложении. Это и стало началом той поэзии, которую мы теперь знаем. А Василь Кириллыч считал ямб слишком простым и "невелеречивым".
Я это к тому, что в таком случае упоминание Ломоносова в ряду с Кантемиром/Сумароковым/Тредиаковским может запутать тех, кто не в курсе деталей истории.
Тем, кто не в курсе деталей истории, скорее всего и перечисленные фамилии ничего не скажут. За исключением Ломоносова.
В середине 80-х попался мне двухтомник "От Кантемира до наших дней". Автора, к величайшему сожалению, не помню. Тем, кого заинтересуют детали истории зарождения КРЛ, настоятельно рекомендую эту книгу найти и прочитать.
Дмитрий Дмитриевич Благой
Первый том в интернетах есть. Не сочтите за злоупотребление самопеаром, но знание матчасти рулитЪ.
Спасибо! Воспользуюсь!
> в модернистскую, современную Украину.
Так он не художник, он клоун.
Страницы