Госдума одобрила в I чтении законопроект о защите русского языка от иностранных слов

Аватар пользователя mastersam11

МОСКВА, 13 дек — РИА Новости. Госдума приняла в первом чтении правительственный законопроект о защите русского языка от чрезмерного употребления иностранных слов.

"Проект федерального закона предполагает недопустимость использования иностранных слов, за исключением не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке, перечень которых содержится в нормативных словарях", — говорится в пояснительной записке.

Как объясняют ее авторы, законопроект направлен на совершенствование механизмов обеспечения статуса русского языка как государственного на всей территории России. Он также предусматривает контроль "за соблюдением должностными лицами органов и организаций, гражданами Российской Федерации норм современного русского литературного языка".

По словам председателя думского комитета по культуре Елены Ямпольской, ко второму чтению депутаты намерены разграничить сферы применения русского языка — со строгим соблюдением всех норм и "с особенностями". Во втором случае, уточнила парламентарий, речь идет прежде всего об исполнении произведений литературы и искусства, показе фильмов в кинозалах.

Что касается СМИ, то, подчеркнула Ямпольская, необходимы поправки, которые обяжут масс-медиа нормативно закреплять требования о соблюдении норм русского языка при публичном использовании.

"Чтобы все эти безграмотные ударения, чудовищные склонения числительных, вульгаризмы, чуть ли не непристойности в эфире, чтобы они прекратили считаться авторскими манерами и авторским стилем", — добавила депутат.

Это не единственная законодательная инициатива по защите русского языка. В начале декабря в Госдуму внесли еще один законопроект — о запрете использовать в рекламе алфавиты, созданные не на основе кириллицы. По словам авторов документа, это поможет защите кириллического письма и очищению русского языка от избыточных заимствований.

Авторство: 
Копия чужих материалов
Комментарий автора: 

Шевелится-таки потихоньку

Комментарий редакции раздела Новояз

Наконец-то

Комментарии

Аватар пользователя Holyrogue
Holyrogue(8 лет 1 неделя)
Аватар пользователя Василий Пупкин

Жириновский - голова! А вообще, такой опыт был у турок, когда они, при Ататюрке кажется, избавлялись от арабских слов, и у персов, у которых Омар Хаям  прославился не тем, что писал про баб и бухло, а тем, что написал поэму без арабских слов, одними персидскими, при том что  в персидском его времен уже было лексики арабских завоевателей процентов так 70. У турок весьма неплохо получилось побороться за чистоту языка, у персов не очень. Так что кейсом вам по хлебалу, господа саппортящие факаперы, ...й вам джопу а не джоб офер.

Аватар пользователя Antropomorf
Antropomorf(10 лет 9 месяцев)

Начинание - отличное!

Но как теперь быть тем говорящим головам, которые уже мыслят категориями дорожных карт, кипиай, мундиалей и таргетов?

Аватар пользователя Илюха
Илюха(10 лет 7 месяцев)

Идти на завод, крутить гайки

Аватар пользователя стараюсь

да много куда можно и "плотют номано" и много гитик, да. но тут нужно постигать то, чему никогда не учили. в самый раз модная тема: профессиональныя училища, техникумы, "колледжы" - сами пущай отменят, в школу, каждую!, поставить ЧПУ две штуки фрезерный и токарный на стол преподу и научить делать и программировать/конструировать, на письменный стол два и войдут и приготовить в техникуме препода, штоб умел вмоделирование и впрограммирование станка для школы вот вам и да. "кручение гайки" щяс почти гламурно, плюс скилл преаподам в вузе, текхникуме, школе, пту, в станцым йуных техников. местами ЧПУ заводы так устроены и "гайка" это не на галеры. это просто бездна возможностей. в ютубе можно ознакомится с такими. а индусы вайшнавы придумали фишку: на входе растения на выходе едальня нон стоп, животноводство, научное, вайшнавы коров не едят, вообще никаких биофабрик не едят. так что едальня вегетарианская и нитраты для палочек благовонных и на поля. цикл замкнутый, людей любых, кормят бесплатно. это не притча. кинов в ютубе навалом. "гаек" много но оне не тягостные. таких храмов полного цикла забесплатно по моему уже два. и там не убивают животных, чтоб прокормиться. https://www.youtube.com/results?search_query=%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D0%B5%D0%B4%D0%B0+%D0%B2+%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8 выбираем смотрим. в мире так много возможностей, не перечесть. я глазам не поверил, что можно получить от наличия в селе газа лично видел глазами на Алтае. итого: "гайку крутить" это жупел и наброс. и наоброт "гайку крутить" это зачот и пассатижы. всё дело в пойнт оф вью и щас самое время культивировать и поощрять "полезную и плодотворную" пойнт оф вью. это сложно, но технологически овеществимо

Аватар пользователя Patroll
Patroll(5 лет 5 месяцев)

За "дорожную карту" надо в морду давать. Это ж надо так извратить русский язык! 

Сейчас ещё в треде  - кейс!

Аватар пользователя Пеннигер
Пеннигер(12 лет 10 месяцев)

В дреде.

Аватар пользователя stg34
stg34(7 лет 8 месяцев)

я троллю любителей говорить "кейс", используя в разговоре, как бы по ошибке, "саквояж" вместо "кейс"

Аватар пользователя Дохлик
Дохлик(10 лет 4 месяца)

"саквояж" вместо "кейс"

smile3.gif ага - бонвояж с торбой

Аватар пользователя Medved075
Medved075(6 лет 10 месяцев)

Чумодан бьет любой кейс:)

Аватар пользователя nelegal2236
nelegal2236(5 лет 4 недели)

smile3.gif

Аватар пользователя Karbafoz
Karbafoz(5 лет 10 месяцев)

У меня одно время была должность - Case manager. Я так и представлялся русскоязычным сотрудникам: "управляющий чумоданом".

Аватар пользователя shprotas
shprotas(8 лет 9 месяцев)

Не менее бесючная приставка "евро". Евроокно, еврозабор, европотолок и прочая хрень.

Аватар пользователя Medved075
Medved075(6 лет 10 месяцев)

А как так получается что евроремонт в квариире делают одни киргизы под управлением армянина из китайских отделочных материалов - для меня всегда загадкой было:)

Аватар пользователя shprotas
shprotas(8 лет 9 месяцев)

Ну да, а еще то, что о евроремонте в европе слыхом не слыхивали. Кривые полы, сантиметровые слои силикона, тяпляп покрашенные стены - норма в западной европе.

Аватар пользователя MikaP11o
MikaP11o(4 года 10 месяцев)

Особенно хорошо это получается при наличии творческих узбеков.

Аватар пользователя Medved075
Medved075(6 лет 10 месяцев)

Эти, какраз, весьма аккуратны в ремонтах, если не ученики совсем. Мне на даче стены штукатурил парень узбек, у которого отец толь иранец толь сириец, песни пел на своем персидском при этом:) нормуль все получилось и недорого..

Аватар пользователя MikaP11o
MikaP11o(4 года 10 месяцев)

"Творческих успехов" же smile7.gif

К узбекам как таковым претензий нет: косячат или не косячат все, и это зависит от конкретного человека (и ещё от прораба если мы переходим на бригаду вцелом).

Аватар пользователя monk
monk(12 лет 9 месяцев)

Не. Это нужная приставка. Она указывает, что окно, забор и потолок будут не нормальными, а только нормально выглядящими.

Аватар пользователя Medved075
Medved075(6 лет 10 месяцев)

И что тебя об"евреили:)

Аватар пользователя nehnah
nehnah(12 лет 2 месяца)

smile8.gifsmile86.gif

Аватар пользователя King3214
King3214(7 лет 9 месяцев)

Не в обиду, а к слову.

Уже много лет произношу "минетжер", ( от слова - минет), в общении с теми кто носит это "почётное звание -

менеджер" и с теми кто их этим "званием" наградил.

До некоторых руководителей доходит вся эта глупость с иностранными названиями.

Аватар пользователя Karbafoz
Karbafoz(5 лет 10 месяцев)

Ну а руководитель - это от "водить руками". Таким образом вы просто явно выражаете свою классовую неприязнь. Обычно такое бывает от непонимания процессов и личного негативного опыта.

Аватар пользователя King3214
King3214(7 лет 9 месяцев)

Есть прекрасное русское слов "управляющий".

Если кто-то,  так сильно ненавидит русский язык, что работая  России называет должность не по-русски - "управляющий", а на английский манер -  "manager", то такое человек достоин названия - минетжер.

А "водить руками" это занятия тог,  кто "указывает",  что и  как надо делать.

Я догадываюсь почему вы не управляющий, а manager.

Аватар пользователя Karbafoz
Karbafoz(5 лет 10 месяцев)

Я не manager - пока что я individual contributor в подчинении VP. Но слава Богу это скоро уже должно закончиться.

Если бы вы хоть немного попытались въехать в тему (вместо того чтобы продолжать форсить свою остроумную шутку про минет), то пришли бы к пониманию, что прекрасное русское слово "управляющий" не подходит для описания функций case manager'а.

 

Аватар пользователя King3214
King3214(7 лет 9 месяцев)

Русский язык богат и разнообразен.

К тому же в России есть целый Институт Русского Языка, чьей обязанностью, наверно, является адаптация иностранных слов к русской действительности, т.е.  замена их, в соответствии  со классическим словообразованием, на русские аналоги.

Это нормально и правильно. Но этого почему-то нет. Либо есть, но мы об этом ничего не знаем.

Это не правильно.

А употребление заимствований, даже без попытки нового словообразования,  по правилам русского языка,  это второсортность и  ущербность. Это удел колоний.

Я вот так считаю.

А вас я не хотел обидеть.

Аватар пользователя Karbafoz
Karbafoz(5 лет 10 месяцев)

Прежде всего без всякого сарказма - спасибо, принято. А то я уже начал выходить из себя, мог сорваться на резкость, а потом бы себя корил за это. Не то, чтобы меня как-то задевал ваш термин - в конце концов, какое мне дело, как кто-то кого-то называет в своём коллективе? Но меня почему-то бесит людская тупость, упёртость и категоричность. На этой площадке я обычно что-либо комментирую только в том случае, если вижу возможность причинить пользу. А в полемику вступаю только если мне кажется, что можно как-то повлиять на мнение собеседника. Увы, зачастую это заканчивается взаимным баном.

 

Русский язык не только богат и разнообразен, но и черезвычайно гибок. Скорее всего, первые два свойства есть прямое следствие третьего. Наш язык легко вбирает в себя новые слова, зачастую наполняя их новым смыслом. Если эти новые слова и смыслы оказываются нужными  и полезными, описывают несуществовавшие ранее актуальные понятия, то они закрепляются в языковой норме. А всякий мусор или малозначимые термины отмирают естественным путём за одно-два поколения. Где сейчас еще не так давно популярные "шузы", "хайры", "чувихи", да те же "баксы"? Попытка как-то директивно зарегулировать это просто обречена на провал.

 

Но, очевидно, есть проблема - различного рода слэнг разговорные выражения, и, в частности, англицизмы получили широкое распространение в средствах массовой информации, в заявлениях официальных лиц. И многих людей это раздражает, меня в какой-то мере тоже. И вот под этой статьёй полились высказывания - "ну наконец-то!", "давно пора!". Многие решили поделиться наболевшим, один предлагает бить в морду за "дорожную карту", другому не нравится "кейс", кому-то "менеджер". Но, как оказалось, журналисты опять всё переврали - сейчас обсуждаются поправки к закону, который уже был но, очевидно, не работал. Где-то сильно ниже в комментариях я попробовал разобрать эти поправки, ключевые моменты:
1. В имеющейся на данный момент редакции закона вообще не было внятной формулировки "языковой нормы". Решили составить официальный список словарей, управлять этим списком будет специальная комиссия.

2. Применение закона решили расширить на сферу образования и государственные информационные системы.

Там есть еще ряд моментов, включая казалось бы такую незначительную мелочь, как лексическая ошибка в самом тексте закона "о чистоте русского языка". В некоторых моментах я вижу потенциал для коррупции (а я точно знаю, со слов депутата, что буквально одна фраза, которую удалось протащить в закон может существенно улучшить материальное положение заинтересованных лиц). Некоторые моменты мне кажутся труднореализуемыми. Но основной вывод, который однозначно можно тут сделать - радоваться сильно преждевременно, это не работало и не понятно когда и как заработает.

 

P.S. А case manager на русский язык точне всего можно перевести как "разводящий", хоть это и криминальный жаргон.

Аватар пользователя King3214
King3214(7 лет 9 месяцев)

По идее весь этот вопрос с заимствованиями, можно свести к психологии. А именно  - почему люди хотят говорить непонятно?

Я понимаю когда это вызвано необходимостью сокрытия передаваемой  информации от остальных "фраеров" - например уголовная "феня". А в остальных-то сферах почему?

Ведь как не крути, но именно желанием говорить непонятно и вызвано, уже не желание,  заменять заимствования на вновь образованные, (по правилам русского языка),  русские слова.

Но ответа на этот вопрос у меня, к сожалению, нет.

Аватар пользователя Karbafoz
Karbafoz(5 лет 10 месяцев)

Редуцирование сложных процессов до некой модели имеет смысл, если на её основе можно построить какие-то прогнозы и выводы (и затем подтвердить их практикой/экспериментом). Это неплохо работает в физике, но в социальных процессах я бы поостерёгся применять подобный подход, тем более в столь кардинальной форме.

Вы выделили лишь один из аспектов, причём я бы сказал, что даже в "фене" или лондонском кокни скрытие ниформации скорее всего не есть основная цель - важным элементом там также является сигнал "свой-чужой".

Примеры, вроде "шузов", что я приводил выше, действительно являются неким уродством, своего рода карго-культ. Ну они и отмирают достаточно быстро.

Но возьмём, например, какой-нибудь профессиональный жаргон. Вот я работал на северах в сейсморазведке. Там "паук" - это группа сейсмодатчиков на специальном кронштейне, "смотка" - это вездеход, оборудованный бункером для укладки сейсмических "кос" (это такой специальный провод), "топЫ" - это бригада топографической съёмки и т.д. Как легко видеть, жаргонные выражения существенно короче их литературных аналогов и основное их применение - упрощение общения между участвующими в процессе людьми (а там не только специалисты работают, работяг там на порядок больше, все владеют этим жаргоном).

Теперь про непосредственно про заимствования. Во-первых, надо понимать, что даже в великом и могучем русском языке не на каждый иностранный термин есть однозначный аналог. Практически любое слово в языке описывает некоторое достаточно сложное понятие и зачастую имеет несколько значений. Даже если в русском языке и существует некий аналог, то области значений иностранного и русского слова не тождественны. Во-вторых, достаточно массовое заимствование слов происходит вместе с переносом каких-то процессов или знаний извне - при Петре Первом пришла масса теминов связанных с флотом и армией. Сейчас в нашу жизнь пришел капитализм, происходит перенос знаний и опыта из сферы бизнеса. Также на западе очень неплохо развиты знания о управлении и психологии масс (другое дело, что они в их применении ушли совсем не в то русло, мягко выражаясь). Проще и быстрее взять и начать использовать уже готовые термины (и "обрусить" их в процессе), нежели заморачиваться поиском или изобретением их исконно-рксских аналогов.

Ну и, наконец, не могу не упомянуть тут "канцелярит" - я трактую это понятие несколько шире википедии и включаю в него и просто скурпулёзный подход к переводу иностранных полу-жаргонных терминов. В такой трактовке он бывает вполне удобоваримым, но предложения на нём всё также длинны и тяжеловесны. Когда я поймал себя на том, что будучи инженером технической поддержки абсолютно безобразно формулирую свои ответы русскоязычным пользователям, я немножко "прокачался" общаясь с такой же службой Сбербанка (через специальную форму у них на сайте). Не все ответы меня удовлетворили в плане решения моих проблем, но зато они всегда были составлены безупречно с точки зрения "чистоты" русского языка. Но я что-то не уверен, что все, ратующие тут за чистоту речи будут обрадованы таким поворотом событий.

Аватар пользователя King3214
King3214(7 лет 9 месяцев)

"Профессиональный жаргон" существовал всегда. И использовали его люди одной и той же сферы деятельности  для общения между собой. (Кстати, по воровским понятиям использовать "феню" "блатной" мог только в разговоре с таким же "блатным",  но ни как не с "фраерами" или на публике. Иное поведение в воровской среде осуждалось).   Похожих правил, при использовании профессиональных жаргонизмов   вне сферы профессиональных интересов и в  публичном пространстве,  придерживались и остальные профессиональные  группы населения. Иное считалось проявлением неуважения к окружающим.

Вытекало подобное поведение из норм этикета. Например, если два человека  разговаривают на некоем  языке,  а к  ним присоединялся некто,  этим языком не владеющий, то  приличные люди переходили на понятный для этого человека язык.

Люди уважали себя, уважали своих коллег  и уважали окружающих.

Интеллект, воспитание, следование этическим нормам поведения - были отличительной чертой приличного человека. В основном...

Куда же все это делось?

С "перестройкой" сменились приоритеты в обществе. Наступила "свобода".

Главным мерилом всего стали - деньги. Как ты их добываешь -  неважно. "Собственность есть кража" (La propriété, c'est le vol!), как говорил Прудон. А коли кража, то тут уж не до морали и этических норм. Они мешают наживе.

С другой стороны упадок образования и отказ людей от чтения русской классической литературы,  повлекло за собой оскудение словарного запаса у населения. Дети, (которые очень быстро становятся взрослыми),  черпают слова из компьютерных игр, американских и азиатских сериалов. Это "детское чириканье" состоящее из англицизмов и русских междометий, (помните то видео, где депутат Государственной Думы, на заседании  зачитывал текст в "современном изложении", как обоснование для принятия поправок к закону о защите языка?),  это ведь не от большого ума или хорошего знания английского языка. Подростки, (да уже и многие взрослые),  просто не могут выразить свою мысль по-русски. Им нечем.

Ну и третья, видимая причина,   это желание казаться более значимым, чем есть на самом деле. При помощи "непонятного говорения" показывать приобщенность к чему-то значимому и  не доступному,  для не посвященных.(Хотя в реальности,  это самое "непонятное говорение"  есть лишь не знание норм этикета и отсутствие элементарного воспитания и не более.)

Что со всем  этим делать, у меня   ответа нет. 

Есть лишь четкое понимание, что этот вопрос должны исследовать профессионалы в этой области, тот же Институт Русского Языка, который существует на наши налоги, но совершенно  непонятно чем занимается, судя по плачевному состоянию русского языка в России. (Хотя может в их уставных документах не прописано разрешение проблем русского языка, а только их фиксация... Непонятно).

 

Аватар пользователя Karbafoz
Karbafoz(5 лет 10 месяцев)

Рациональный смысл любой коммуникации - это обмен/передача информации. Образованный человек не будет использовать в разговоре специальные термины, если поймёт, что вы их не понимаете. В более примитивных сообществах эта простая истина регулируется на уровне "табу" (хотя и блатной может в разговоре ввернуть пару терминов, просто чтобы понять в теме ли вы или нет - сейчас ведь далеко не все сверкают перстнями, куполами да звёздами).

Большинство же озвученных тут в комментариях претензий относятся к эстетике а не рацио. Лично мне, в большинстве случаев, глубоко плевать на форму, если я понимаю смысл сказанного. Впрочем, эстетические чувства мне, конечно же, тоже не чужды - не любю мат, грубость и просто корявое построение фраз. Стараюсь не употреблять узкоспециализированных терминов и жаргонизмов, если нет уверенности, что их поймёт собеседник. Хотя в молодости активно участвовал в формировании норм "йазыка падонкофф-первонахов" (да, там тоже были свои нормы, как и в матреной речи можно ругаться виртуозно и красиво, но чаще нет).

Язык непрерывно эволюционирует, что-то закрепляется в нём надолго, что-то быстро отмирает. Институт Русского Языка, о котором я узнал от вас, лучшее, что сможет сделать, так это как-то осмыслить и систематизировать текущее состояние языка. При этом он скорее всего будет отставать от времени, делать это медленно и печально. Возможно, тут сказывается мой личный негативный опыт общения с научными учереждениями СО РАН: там не то что желе, там прям какой-то баллистический гель - инициативы вязнут, всеобщая апатия и решение своих личных проблем.

Аватар пользователя King3214
King3214(7 лет 9 месяцев)

Не совсем так. Поскольку я писал не об эстетике языка, как форме  прекрасного в жизни и как особой форме общественного сознания. Я писал об этике, в её первоначальном значении, как о правилах, порождённых совместным проживанием, нормы, сплачивающие(!) общество, способствующие преодолению индивидуализма и агрессивности. С точки зрения этики любой жаргон(!), професиональный, молоджежный, уголовный и т.д.  - разлагает общество.

Разделяет его.

" Но Иисус, зная помышления их, сказал им: всякое царство, разделившееся само в себе, опустеет; и всякий город или дом, разделившийся сам в себе, не устоит...."  Евангелие от Матфея 12:25 — Мф 12:25

 

Аватар пользователя Aleks177
Aleks177(10 лет 4 месяца)

Если кто просит бонус - достаете наконечник клизмы из ящика стола. Ибо bonus  изначально это костяной наконечник клизмы, который делали из трубчатой кости ноги гуся или другой крупной птицы.

Аватар пользователя Дохлик
Дохлик(10 лет 4 месяца)

За "дорожную карту" надо в морду давать.

респект! smile3.gif

И за "партнеров"...smile27.gif

Аватар пользователя pz_true
pz_true(12 лет 3 месяца)

А кто будет писать clause? Что бы разобраться в этом componere? Может быть стоит пойти va banque, и запретить любые заимствования? Ведь это всё такой mauvais ton!

Аватар пользователя Arkan
Arkan(11 лет 9 месяцев)

Не засоряйте, чада молвь Родную, 
Глаголом и наречьями чужого языка.
В сердцах живут лишь словеса Родные, 
И мертвы для Души иные голоса.

(с)

Аватар пользователя Лёха42
Лёха42(3 года 3 месяца)

В худой котомк поклав ржаное хлебо,
Я ухожу туда, где птичья звон,
Я вижу над собою синий небо,
Косматый облак и высокий крон.
Я дома здесь. Я здесь пришел не в гости.
Снимаю кепк, одетый набекрень.
Веселый птичк, помахивая хвостик,
Высвистывает мой стихотворень.
Зеленый травк ложится под ногами,
И сам к бумаге тянется рука,
И я шепчу дрожащие губами:
"Велик могучим русский языка!"

Аватар пользователя iron_kolobok
iron_kolobok(10 лет 6 месяцев)

Александр Иванов был талант.smile18.gif

Аватар пользователя Лёха42
Лёха42(3 года 3 месяца)

smile19.gif

Аватар пользователя Arkan
Arkan(11 лет 9 месяцев)

Отлично. Ни одного заимствования. 

Аватар пользователя стараюсь

и глаголом о том, жечь сердца людей.

Аватар пользователя sugrobische
sugrobische(11 лет 9 месяцев)

нууу, там писано про слова, а не словосочетания или многочлены. и в многочлене "дорожная карта" нет иностранных слов. такшта без помордасов дело швах и кринж

Аватар пользователя Пеннигер
Пеннигер(12 лет 10 месяцев)

Прощай, половина русского языка. Хотя так-то лучше попрощаться с половиной депутатов. 

Аватар пользователя Сударь
Сударь(8 лет 6 месяцев)

Прощай, половина русского языка. Хотя так-то лучше попрощаться с половиной депутатов. 

Лучше попрощаться с половиной со всеми подпиндосниками.

Аватар пользователя Пеннигер
Пеннигер(12 лет 10 месяцев)

Да, и еще невеждам надо запретить высказываться в интернете.

Аватар пользователя Сударь
Сударь(8 лет 6 месяцев)

Да, и еще невеждам надо запретить высказываться в интернете.

Безрамотным подпиносникам - запрет на некоторые профессии (СМИ, чиновники, учителя). А дерьмо лопатой - пусть гребут молча.

Аватар пользователя Пеннигер
Пеннигер(12 лет 10 месяцев)

И запретить использовать слово профессия как чуждое древнеславянскому.

Аватар пользователя Arkan
Arkan(11 лет 9 месяцев)

У нас в основном - борьба с англоязом (языком врага). Латиница не так опасна, ибо мертва.
Профе́ссия (лат. professio; от profiteor — «объявляю своим делом»[1]

Аватар пользователя MikaP11o
MikaP11o(4 года 10 месяцев)

Бытует мнение, что "professio" - это всего-лишь джихад в иезуитском исполнении: служение Богу через усердие в повседневной деятельности. Да и буквальный перевод имеет очень подходящий и не требующий интересных "этимологических" преобразований.

Аватар пользователя Arkan
Arkan(11 лет 9 месяцев)

Все лучше англояза.

Страницы