Небольшие изменения в польском языке

Аватар пользователя ugluk

Вопрос века: "В" или "НА"?

Напомню свою фотку из недавних комментов:

 

До недавнего времени украинцы только от нас требовали искажать устоявшуюся форму.

Но вот недавно мелькнула перед глазами статейка, на которую сразу и внимания не обратил:

Rada Języka Polskiego zaapelowała, aby – szczególnie w tekstach oficjalnych – używać wyrażeń „do Ukrainy” i „w Ukrainie”...

Совет польского языка призвал - особенно в официальных текстах - использовать выражения "в Украину" и "в Украине"...

Смысловая нагрузка та же. Тоже используются устоявшиеся формы...

Подписки пока не купил - не вижу особого смысла. В данном случае вся суть уже в первом абзаце:

... Zamiast „na Ukrainę” i „na Ukrainie”. Jak wskazują członkowie Rady, „biorąc pod uwagę szczególną sytuację i szczególne odczucia naszych ukraińskich przyjaciół, którzy wyrażenia »na Ukrainie«, »na Ukrainę« często odbierają jako przejaw ich państwa jako niesuwerennego, Rada Języka Polskiego zachęca do stosowania składni »w Ukrainie« i »do Ukrainy«”. To nie koniec. Jak pisze Rada, „jednocześnie prosimy naszych ukraińskich przyjaciół oraz wszystkich zwolenników rewolucyjnych zmian, by uszanowali zwyczaje językowe tych Polaków, którzy będą mówić »na Ukrainie«. Nie wyrażają w ten sposób lekceważenia.

 

... Вместо "на Украину" и "на Украине". Как поясняют члены Совета, "принимая во внимание особую ситуацию и особые чувства наших украинских друзей, которые выражения "на Украину" и "на Украине" часто воспринимают как отрицание суверенитета их государства, Совет Польского Языка призывает использовать формы "в Украине" и "в Украину". Это не конец. Как пишет Совет, "одновременно просим наших украинских друзей и всех сторонников революционных изменений проявить уважение к языковым обычаям тех поляков, которые будут говорить "на Украине". Они не выражают таким образом пренебрежения.

 


Из комментов:

"Еще немного - и будем на колени вставать, как те идиоты-американцы!".

 

Авторство: 
Авторская работа / переводика
Комментарий автора: 

Это те же люди, которые собираются уволить Урсулу фон дер Ляйен...

Комментарий редакции раздела Идеи для России

А можно еще российские власти примут закон для сми - уважать россиян, говорящих на русском языке и писать всегда НА Украине? Особенно сильно попросить Яндекс...

Комментарии

Аватар пользователя Fandaal
Fandaal(9 лет 12 месяцев)

Посторонних, лезущих в чужой язык, надо бить по рукам или морде.

У нас уже навыдумывали много непонятных слов, типа Кыргызстан, Молдова. А у греков Белоруссия называется Λευκορωσία, а не Беларусь, молодцы греки.

Аватар пользователя И-23
И-23(9 лет 2 месяца)

Можно подумать, тенденция хоть сколько-нито нова… ☹
Вспомните подвиги г-на Лудвига (осьмнадцатый век)!!!

Аватар пользователя alx_me
alx_me(10 лет 5 месяцев)

+1. Только Белоруссия. Киргизия. Молдавия. И нидерландЫ. Там где кумыс и бескрайние поля. ;-)

Путин ввёл кое-что "в украину" или "на украину".

Аватар пользователя СВВ
СВВ(9 лет 10 месяцев)

какая-такая нидерландия, когда по жизни они гандЖурас, точнее голландия.

Аватар пользователя BillGejtz
BillGejtz(9 лет 9 месяцев)

у поленьев Италия называется Wlochy, о чём с ними вообще говорить ?

Аватар пользователя Xenon_Raider
Xenon_Raider(9 лет 11 месяцев)

у греков Белоруссия называется Λευκορωσία, а не Беларусь

  Как-то в Польше оформлял документы на покупку (возврат VAT)  и менеджер не смог найти в списке стран Белоруссию. Искал минуты три, даже очки протёр и тыковку почесал — исчез восточный сосед из списка и всё тут. Тогда коллега сжалился и подсказал искать на букву W. И ведь нашёл! Тут фанфары Трам-пам-пам!!... WhiteRussia !!!  Поляк сам был в шоке. А уж как я...  )))

Аватар пользователя Fandaal
Fandaal(9 лет 12 месяцев)

В любом случае звучит как-то элитно, знакокачественно ©

Я без иронии.

Аватар пользователя braginjura
braginjura(6 лет 4 месяца)

Татарстан, Башкортостан...

Аватар пользователя Александр Беккер

Из комментов:

"Еще немного - и будем на колени вставать, как те идиоты-​американцы!".

пусть В колени встают, так забавнее

Аватар пользователя ugluk
ugluk(8 лет 11 месяцев)

пусть В колени встают, так забавнее

Не-а! Не получится.

Оригинал коммента:

По-польски "становиться на колени" имеет форму одного слова: "klękać" (кленкачь). У нас нет соответствия в языке!

Спасибо за наводку - я даже внимания на это не обращал! smile9.gif

Еще один инструмент троллинга!!

Аватар пользователя Fandaal
Fandaal(9 лет 12 месяцев)

нет соответствия

Коленопреклониться.

Аватар пользователя ugluk
ugluk(8 лет 11 месяцев)

(морщится): Пафосновато. Не тоже самое.

И - я им об этом не стану рассказывать. Хотят - пусть русский сами учат!

):-]

Аватар пользователя ugluk
ugluk(8 лет 11 месяцев)

"Klękać" имеет уничижительный контекст, отличный от "коленопреклоняться".

Проститутка "кленка", например.

Аватар пользователя komelgman
komelgman(10 лет 8 месяцев)

если не дословно, а по смыслу, то пресмыкаться

Аватар пользователя Oriaraniar
Oriaraniar(11 лет 7 месяцев)

Русский позволяет много дичи сделать.
Так-то можно наколеностановится, коленоприспуститься, ногосогнуться и прочее...
Но это всё же не специальное слово для действия

Аватар пользователя chukcha911
chukcha911(8 лет 4 месяца)

есть соответствие.....коленопреклонять

Аватар пользователя endo
endo(7 лет 7 месяцев)

нету, "в наказание Вовочка коленопреклонялся в углу" на русском не совсем то, что на польском (да и чешском и словацком)

Аватар пользователя Камо Грядеши
Камо Грядеши(2 года 4 месяца)

*вна колени.

Аватар пользователя AndreyTemp
AndreyTemp(9 лет 1 день)

Смешные .

Пс нам эстонцы говорили как их Таллинн по русски должны писать

Аватар пользователя Vladyan
Vladyan(9 лет 6 месяцев)

Ландан, Пари, Рома... Но - Таллинн smile10.gif

Аватар пользователя Ctrl
Ctrl(10 лет 2 месяца)

А что там думать?  Ревель.

Аватар пользователя AndreyTemp
AndreyTemp(9 лет 1 день)

Надо напомнить переименовать после денацификации прибалтики

Аватар пользователя Дениска2
Дениска2(2 года 8 месяцев)

Колывань?

Аватар пользователя Pinochet
Pinochet(5 лет 11 месяцев)

Как село под Новосибом smile7.gif

Аватар пользователя Отец Гервасий
Отец Гервасий(4 года 8 месяцев)

Да с фигали. Под Барнеаполем.

Аватар пользователя Pinochet
Pinochet(5 лет 11 месяцев)

Под Барнеополем, как Вы изволили выразиться, находится Колыванское, а Колывань именно что чуть севернее Новосибирска. У меня отец оттуда.

Аватар пользователя Отец Гервасий
Отец Гервасий(4 года 8 месяцев)

А...ну может. Но-корневое-то слово-все одно тоже.

Уж не отрицайте.

Аватар пользователя domovoy
domovoy(9 лет 11 месяцев)

Та литають... Нызэнько так, нызэнько летають smile3.gif

Аватар пользователя Pinochet
Pinochet(5 лет 11 месяцев)

По-русски пишется Таллин, с одной "н" на конце слова.

Аватар пользователя evm11
evm11(12 лет 1 месяц)

Нет там ни одной "н". Проерочное слово - Ревель.

Аватар пользователя Pinochet
Pinochet(5 лет 11 месяцев)

Мне всё-таки больше нравится Колывань smile1.gif... Но на Ревель тоже согласен.

Аватар пользователя zhevak
zhevak(4 года 3 месяца)

Как-то маловато букв. Надо бы ещё по парочке добавить. Тогда глядишь -- и начнётся процветание экономики.

Аватар пользователя M@troskin
M@troskin(11 лет 10 месяцев)

реввелль? годно. 

но колываннь - всё же звучнЕе

Аватар пользователя ugluk
ugluk(8 лет 11 месяцев)



Колыываннь.

Аватар пользователя zhevak
zhevak(4 года 3 месяца)

реввелль? годно. 

но колываннь - всё же звучнЕе

Ай! Вообще всё вылетело из контекста. Я имел в виду "Таллллинннн".

А на счёт "Колывани" -- могу сказать, что -- да, звучит более красиво (и более естественно для русского уха), чем "Реввелль".

Скрытый комментарий Повелитель Ботов (без обсуждения)
Аватар пользователя Повелитель Ботов
Повелитель Ботов(54 года 11 месяцев)

Перспективный чат детектед! Сим повелеваю - внести запись в реестр самых обсуждаемых за последние 4 часа.

Аватар пользователя felixsir
felixsir(8 лет 10 месяцев)

Забавно наблюдать как призрак несостоявшегося государства диктует другим их языковые нормы.

Аватар пользователя PeterR
PeterR(10 лет 2 недели)

Нафиг нам нужны бздышеки и упоротые рагули с их идиотским  В ? Мы разговариваем на русском языке с его правилами.И всегда говорили  "на Камчатке", "на Донбассе", "на Украине ".. А они у себя пусть говорят,  как угодно. Но когда на разных форумах укры начинают нас поправлять,  я им пишу то-же самое.Англичане и амеры ведь называет по-своему "Москоу" ,мы их не поправляем..Это- то-же самое..И ничего "другого"

Аватар пользователя zhevak
zhevak(4 года 3 месяца)

Устоялось ведь, уже. Зачем ломать? Тем более по прихоти временных правителей какого-то недо-государства.

-- Ты хде был?
-- В Кубе!

(В смысле -- на Кубе.)

Так что, нехрен со своим уставом в чужой монастырь переться и учить русских, как им нужно с точки зрения временщиков говорить -- "на Украине" или "в Украине".

Аватар пользователя FreeWind
FreeWind(8 лет 11 месяцев)

Припёрлись и учили. Начиная с горбачёва, с его "мы'шленьем" и "консенсусом". Как только девяностые начались так центральное телевиденье и пошло навязывать нам все эти "кыргызстаны", "молдовы", и прочую хрень. 

Так что было. Молодые иные теперь иначе и не говорят, кроме как "кыргызстан".

Аватар пользователя юс
юс(4 года 5 месяцев)

Я когда впервые услышал "Башкортостан", то не сразу понял о чём речь.

Аватар пользователя FreeWind
FreeWind(8 лет 11 месяцев)

Вот-вот, это всё была целенаправленная языковая агрессия, против русского языка.

Аватар пользователя Gofasmall
Gofasmall(4 года 3 месяца)

Спасибо. По прошествии черт знает скольких лет,  я наконец то понял, в чем ср..ч заключался с этим в/на.smile1.gif
Могу ошибаться, но по моему,  "на Украину" слышал с самого советского детства в разговорной речи. В отношении других республик всегда было "в". Это что же получается, Украину всю жисть "унижали"? Печалька...

Аватар пользователя Torino
Torino(10 лет 9 месяцев)

А Кубу до сих пор унижают...

Аватар пользователя mopiranger
mopiranger(2 года 9 месяцев)

Что интересно украинцы форсят фразу "Добрый вечер, мы с Украины", при этом забывая, что аналогичным предлогом для “с” является “на”, а не “в”. То есть они не задумываются, что тогда уже надо говорить "из Украины".

Аватар пользователя Отец Гервасий
Отец Гервасий(4 года 8 месяцев)

Вы вот зачем сейчас??? Они-эти полуе...ки-и за это ухватятся-и будут требовать,чтобы не только в , но и -из))))

Аватар пользователя Fandaal
Fandaal(9 лет 12 месяцев)

З України

У них что с, что из - одинаковый предлог.

Аватар пользователя kolos
kolos(5 лет 11 месяцев)

С Одессы, с Киева, с Полтавы, со Львова.

Только так.

Вот про Херсон уже можно говорить "из".  ))

Все просто  ))

Аватар пользователя k0lun
k0lun(12 лет 10 месяцев)

Правильно говорить В психушке, а не НА психушке.

Аватар пользователя Тихон
Тихон(10 лет 3 недели)

Россия ввела .... в или на?smile4.gif

Страницы