Нет, ну раз пошла такая пьянка … а че мы все Америка, да Америка, когда про США? И в литературе, и в СМИ. На самом деле Канада имеет больше прав на такое название, тем более Венесуэла. Из двух версий возникновения топонима Америка побережье собственно США ни к одной не имеет никакого отношения. Да и что это за США такие, пыжились-пыжились, но смогли то соединить только полосу выморочных, после истребления индейцев, земель в Северной Америке. Вассерман, уже который год призывает называть их СГА – соединенными государствами Америки, но это же тоже некорректно. Не будем спорить, насколько это государства, но точно - только в части Северной Америки, поэтому в лучшем случае ССАГ – Соединенные Северо-Американские Государства. Несколько неприлично, но все остальное … вообще труднопроизносимо. Кстати, так, примерно, на русском их и звали в 20-е годы прошлого века. Раз взялись за одну страну без названия – Окраину, надо и другой помочь. Окраинцы за 70 лет незалежности и 30 лет самостийности так и не придумали себе приличного названия и … вон что вышло.
Поэтому, наш МИД, должен вежливо намекнуть, регулярно высылаемым американским дипломатам, шепните там руководству. Мол, там конкурс или что. А через некоторое время вполне официально известить, что точное полное наименование вашего государства, принимаемое в дипломатической переписке и документах, а так же во всех других печатных и письменных источниках - Соединенные Северо-Американские Государства, а аббревиатура ССАГ. И запросить предложения по сокращенному названию данного государства и названию его населения. Ну не ссагиками их называть, кто-то не так услышит и подумает, что про него, можно и в пятак получить? Кстати, у нас уже есть экзоним, вполне себе народный, устоявшийся – пендосы. И сокращенное название страны легко выводится – Пендосия, уважительно Пендостан. Но пока идут споры лингвистов, как правильно писать - пендосы или пиндосы, могут и свое придумать. А то ведь прилипнет, у нас все прилипает, вон волжских булгар татарами назвали, так и ходят, в девяностых, сколько кричали да мы сами татарам втык давали, да мы с ними дольше воевали, чем русские, Джебе-нойона прикончили, ан нет, свыклись.
Нет, я понимаю - острота момента, вопрос не принципиальный и сколько бумаг переписывать потребуется, но и тянуть нельзя. Как корабль назовешь, так он и плавать будет. Раньше можно было на Союз кивать, так все так и считали - это русские. Сейчас Окраину прилично переназовем, они одни останутся какие-то безымянные, неприкаянные. Есть, конечно, и немцы, безъязыкие, но у них хоть страна есть - Германия. Кардинально-то все движется к тому, чтобы случились рассоединенные штаты, тогда все само собой решится - Канада и Мексика, приличные исторические названия, благозвучные этнонимы. И по экономике правильно. Канаде явно не хватает пашенных земель для освоения Северо-Западных территорий, жмутся там вокруг Альберты. А Мексике пастбищ - приходится на бобовые налегать. Какая тут наука, попробуй посидеть в библиотеке после фасольки со следами мяса. Но зачем до этого доводить, мы всем готовы дать шанс, да и тогда вообще все бумаги придется переписывать, а у бабы Лизы в семье бойня произойдет за Канадский трон, то-то принц Гари поближе перебрался.
Но вот, что точно больше не терпимо - это соглашаться на Russia. Это какая-такая «рашша», кто согласился? Я на такое не подписывался! У нас устоявшееся историческое название есть. Ах правила прочтения такие, пусть пишут Rоssia, да хоть Rоsia, тут уже не возможно превратно прочитать, и старательно выговаривают Росия. Ради этого - одной буквы «s» мне не жалко. Официально всех известить, что в новых договорах, соглашениях, словарях, переписке, интервью и т.п. только так, надо - надо внести в конституции международное название на английском языке. С другим написанием и прочтением не принимать, не отвечать и не реагировать. Постепенно привыкнут … за полгодика.
Да я понимаю, что как бы ни называть, лишь бы не в печь, но мне не за державу обидно, а за себя. Поэтому пока вы там наверху порядок не наведете, обязуюсь их называть Соединенные Северо-Американские Государства (ССАГ) или Пендосия и, соответственно, пендосы. И на кличку «рашша» не откликаться.
Комментарии
Смотрите, то что мы слышим - это мнение Вашингтона. И только. Не америки (2 континента) не сша (50 государств), а только одинокого вашингтона.
Это для меня слишком сложно, вы за или против?
Согласен полностью! А ещё надо почистить русский язык от американизмов и англицизмов. Откатить так сказать на 97год. Слово: "фейки", факи.... аж по ушам режет. Есть русское слово: ложь. И ничего придумывать не надо. Спасибо ВВП что ввёл термин "империи лжи" а не империя фейков.
"Империя вранья" поточнее будет.
Они и сами с готовностью саморазбегутся и самопереименуются лишь бы откреститься от того вала макулатуры который к ним хлынет от международных лохов набравшихся долларов США. Типа это не мы жрали в три горла, это жрали США. Вон вон те!
Почему-то масса "патриотов" ходят в одёжке, на которой написано именно так. Не только соглашаются, но даже гордятся, панимаш!
Потому что в России русский дух.
Но вы, почему-то, пишите это русскими буквами и никакого диссонанса?
Никакого.
"сегодня одевает НАЙК,
а завтра - геям ставит лайк!!"
Потому что то, что на футболке, согласно транслиту, надо произносить как Руссия. Страна русских.
А "Раша" - это уже неграмотное прочтение транслита.
Потому, что на футболке должно быть написано так, чтобы не использовать транслит.
В загранпаспорт не заглядывали? Там ваше имя с гарантией прописано транслитом. И если его прочитать согласно правилам английского языка, то высок шанс, что произноситься оно будет "совсем не так".
Ну, принято в России при переводах использовать транслит. Давно принято.
Загранпаспорт не является повседневной одеждой и предъявляется только при пересечении границы.
Он, вообще-то, определяет ваше имя во всех международных юридических документах. То, что написано в загранпаспорте, становится вашим именем в момент пересечения границы.
Безграмотные, что с них взять.
Если что, это конечно стёб.
Но унижение знатное для нас.
Все всех коверкают - в чём тут "унижение"?
Без акцента нас вообще мало кто может произнести. Да и мы коверкаем всех вокруг.
Вот когда мы германцев - немцами на государственном уровне обзываем, в этом куда больше от унижения :)
Главная проблема русского духа способность утопить в словах любую проблему. Внимательно читайте конституцию.
В Пендосию их, еле прорываюсь к вам, надо что-то делать
Недоамерика как часть Переевропы?
"Эй, вы там, наверху…" - ну почему наверху? Когда я захожу в туалет, я всегда думаю о США.
СС - какое хорошее название, прям соответствует.
Сербы РУссия говорят, а Сирийцы РОссия. При чём сирийцы немного тянут в окончании.
Всегда не понимал, почему на латиннице пишут Руссиа, а произносят - бл......****ть, с парашей нас сравнять всё время пытаются. В игру слов они, то же умеют.
Ихние эксперты лингвисты, да же название Казахстана на латиннице(для Казахстана) умудрились умудрились исковеркать, подосрали так сказать, для слуха и видимости тех, кто говорит и читает на кириллице.
Это все возможно пока кто-то готов откликаться
Америка - это русское слово.
ЯМ - территориально единица. Кроме всего прочего ЯМ обеспечивал логистику по своей территории. Отсюда ЯМская служба и ЯМщик.
Начальник ЯМа - ЭМИР (ЯМ+АР, АР - суффикс). Позднее возникли слова ЭМИРАТ и ЭМИРАК. Это регион, управляемый эмирами (назначенцами центральной власти).
Слово ЭМИРАК закрепилось в названиях двух стран - МОРОККО и АМЕРИКА. Обе находились на периферии Великой католической империи.
Нужно быть слепым и глухим, чтобы не видеть, что МОРОККО и АМЕРИКА - это две формы одного и того же слова.
Исторические персонажи ТИМУР и ТАМАРа - это ЭМИРы. Звук "Т" появился в этих формах через ДЖекающие диалекты.
ЭМИР > ДЖАМИР > ДАМИР > ТАМИР > ТИМУР.
У Задорного как-то задорней выходило
а еще позднее - Эмиран
Нужно быть слепым и глухим, чтобы не видеть, что МОРОККО и АМЕРИКА - это две формы одного и того же слова.
Вы бы ссылку на историю слова дали, а то начинаете говорить, будто все знают, о чём речь. https://ru.wikipedia.org/wiki/Пиндос
И https://fishki.net/3103605-kogo-i-pochemu-nazyvajut-pindosami.html )
Мне нравится идея официально переименовать пиндосию в Пиндостан.
Дорого только, столько бумаг менять. Но дело того стоит.
Называем же мы Сину Китаем, в конце концов, и ничего
не удобно произносить ССАГ, с сегодняшнего числа перехожу на ОСАГ - Объединенные Северо-Американские Государства, а жители - осаги, осагушники - поже поприличнее.